Tlumočení ceremonií a osobních konzultací s guatemalskými šamany (Maya Qui-che a Tz´utujil), (esoterika, mayské horoskopy a mayská tématika)
Srpen 2019, /Ostrava/
Tlumočení pro Nadační fond Arhuacos
Překlad titulků ke krátkým filmům pro festival TEENFEST - Las mujeres invisibles,
Los hijos del silencio a Period
Tlumočení a překlad textů pro festival Měsíc autorského čtení
Tlumočení festival La Película
2019, 2020, /Brno/
Senior Customer Service Representative
Zebra Technologies, /Brno/
Prosinec 2018—Červenec 2019
Customer Service Representative
Zebra Technologies, /Brno/
Červenec 2017—Listopad 2018
Konverzace a výtvarné dílny ve španělském jazyce
Jazykovka L´Escola, /Brno/
Únor 2014—Květen 2014
Od urputného přikyvování "sí, sí, sí"
v začátcích jsem přešla k perfektnímu vyslovování "cerveza" a "Zaragoza".
Můj život se změnil v okamžiku,
kdy jsem se dostala na studentské kolokvium v Salvádoru. Objevila jsem Ameriku a úplně jiný svět plný rozmanitosti, hudby, barev a radosti
ze života, který mě fascinuje dodnes.
2011 - 2018 /Česká republika/
Magisterské studium Překladatelství španělského jazyka na FF, Masarykova Univerzita v Brně
2016 - 2017 /Salvador/
Pracovní stáž v cestovní agentuře Roma's Travel v Santě Aně
Studentská kolokvia:
América Latina Hoy, 2017
Temas palpitantes de la actualidad en América Latina reflejados en el campo de la Cultura y de la Enseñanza, 2016
Sociedad y cultura en América Latina, 2015